復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁(yè) > 資料 > 高分筆記 >

2023考研英語(yǔ)翻譯必背句型匯總!學(xué)姐筆記

來(lái)源:考研招生網(wǎng) liuhuimin 2022-12-20
  考研英語(yǔ)翻譯是最難拿分的題型之一,但是我們只要掌握了技巧,多背一些句型你一定能收獲更多,為助力大家拿高分,高頓小編整理了歷年十個(gè)經(jīng)典的必背翻譯句型,供大家學(xué)習(xí)參考。
2023考研英語(yǔ)翻譯必背句型匯總
  考研英語(yǔ)十個(gè)必背翻譯句型
  1、be the instrument of sth引來(lái)某事物的人或事(使動(dòng)類典型句)
  lf can be the instrument of your happiness,I will sacrifice all my belonging:能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。
  2、it was the memory/memories of追溯到…(回憶類典型句)
  Perhapsit was the memories of the 1964 Tokyo 0lympics and the 1988
  SeoulOlympics which were considered turning points in their nations'development追溯到1964年?yáng)|京及1988年漢城舉辦的奧運(yùn)會(huì),可能分別被視為日韓兩國(guó)發(fā)展的轉(zhuǎn)折
  3、leave sb the choice of…or…要么…,要么…(選擇類典型句)
  Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission敵人冷酷無(wú)情/鐵石心腸,我們要么頑強(qiáng)抵抗,要么屈膝投降。
  The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor年過(guò)三十,要么成婚,要么單身
  4、be exemplified by這一點(diǎn)也證明了.../這點(diǎn)反映在以下事實(shí):...
  This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時(shí)候才告訴孩子們,這一點(diǎn)也證實(shí)了美國(guó)人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。
  5.On thepremise/ground/prerequisite/proposition/hypothesis/presupposition tha基于一個(gè)前提(假設(shè)類典型句)
  TheChinese declared to implement the policy of peaceful reunification
  on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there isonlyone China in the world and Taiwan is only one part of China中國(guó)政府在宣布實(shí)行和平統(tǒng)一的方針時(shí),是基于一個(gè)前提,即當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣當(dāng)局堅(jiān)持世界上只有一個(gè)中國(guó),臺(tái)灣是中國(guó)的一部分。
  Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall 對(duì)投資者的建議是以利率會(huì)繼續(xù)下跌為根據(jù)的。
  6、be bound to必定…一定…(意愿類典型句)
  The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world,promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large西部大開發(fā)一定能成為溝通世界各國(guó)和中國(guó)的一座橋梁,促進(jìn)中國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。
  Just wars are bound to triumph over wars of aggression正義戰(zhàn)爭(zhēng)必然要戰(zhàn)勝侵略戰(zhàn)爭(zhēng)。
  7、a matter of sth/doing sth與…有關(guān)的情況或問(wèn)題(描述類典型句)
  Considering the following statements,made by the same man eight years apart Eventually,being"poor'won't be as much a matter ofliving in a poor country as it will be a matter of having poor skills請(qǐng)思考一下同一個(gè)人現(xiàn)在及八年前說(shuō)的話。“說(shuō)到底,"貧窮”與其說(shuō)是生活在貧窮的國(guó)家里,還不如說(shuō)是技藝不精。
  Dealing with these problems is all a matter of experience處理這些問(wèn)題全憑經(jīng)驗(yàn)。
  8、發(fā)生類經(jīng)典句:witness...見(jiàn)證...
  I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.在下一輪的會(huì)談中,我們將宣布中東地區(qū)永久停火協(xié)議,對(duì)此我報(bào)有樂(lè)觀的態(tài)度并充滿希望。
  9、This is the similar case with/when這恰如正如也會(huì)(比較類典型句)
  This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂(lè)曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產(chǎn)生共鳴,擊節(jié)稱贊。
  Besides,this is also the case with the citizen,s expenditure such as education,information除此以外,老百姓的服務(wù)性消費(fèi),如教育,信息,旅游等消費(fèi)也會(huì)大量增長(zhǎng)。
  10、constitute…(不用于進(jìn)行式)是認(rèn)為(判斷類典型句)
  My decision does not constitute a precedent我的決定不應(yīng)視為先例。
  The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。
  asatourist.believethat the behaviors in the picture are rat her uncivilized
  以上就是有關(guān)【2023考研英語(yǔ)翻譯必背句型匯總!學(xué)姐筆記】的全部?jī)?nèi)容,如果你有其他與考研相關(guān)的問(wèn)題需要解答,還可以登入考研招生網(wǎng),里面有大量考研資訊和備考資料,供大家免費(fèi)查看和使用,方便又快捷!
  悄悄告訴你,點(diǎn)擊下方圖片還可以獲得大量免費(fèi)預(yù)測(cè)題、名師押題卷、沖刺知識(shí)匯總、歷年真題等優(yōu)質(zhì)的考前資料,千萬(wàn)別錯(cuò)過(guò),趕緊來(lái)看一下,而且領(lǐng)取人數(shù)有限哦~
相關(guān)閱讀
延伸閱讀

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語(yǔ)常見(jiàn)易混淆詞匯
  • 考研英語(yǔ)核心詞匯
  • 考研英語(yǔ)真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息
備考輔導(dǎo)